Irena Mačiulytė - Guilford „GLĖBYS“

Autorius: Justinas Žilinskas
Data: 2004-02-20

cover Apie knygą: Irena Mačiulytė - GuilfordGLĖBYS
Leidykla: Baltos lankos (2003)
ISBN: 9955584297
Puslapių skaičius: 138
Dauguma egzodo literatūros, kurią skaitėme, buvo apie tai, kaip beprotiškai išeiviai ilgėjosi tos paliktos Tėvynės. Idealios, neklystančios, raudančios po okupantų batais, ten, kur liko jų jaunystė, pirmosios meilės, idealai. Naujajame pasaulyje jie prisitaikė - vieni geriau, kiti blogiau, bet ilgesys liko. Ir štai antroji karta. Gimusi, auganti ir užaugusi svetimame pasaulyje. Tačiau visą laiką girdinti apie prarastą Tėvynę. Apie ilgesį, tampantį šventenybe - ar galima pasikėsinti į šventumą?

Romanas prasideda nuo tokios scenos: dar sovietmečiu atvažiavusius gimines iš Kanados sutinka giminaičiai Lietuvoje. Du broliai ir jų šeimos sutinka vieni kitus. Atrodytų - turėtų būti apsikabinimai, ašaros, džiaugsmas. Tačiau taip nėra. Nes tarp jų - siena. Ne geležinė uždanga, o nesupratimo ir kitokio pasaulio siena. Ta siena žlugdo, slegia. Joje - viskas: kaltė už pasitraukimą (kodėl jis išbėgo, o anas - liko?), nesuvokimas (kaip galima gyventi, kai parduotuvės tuščios?), mitai (visi jie ten - turtingi, todėl turi nupirkti viską giminėms - nuo treningų iki mašinų) ir kt. Turėtum pasibaisėti - kaip gi taip? O kur žmoniškumas? Kur ta meilė? Juk jie nesugeba pasikalbėti, jie nesugeba suprasti vieni kitų. Tarp jų praraja. Penkiasdešimties metų praraja. Ir ji neišnyks netgi su nauja Nepriklausomybe. Ir ji - visur. Laiškuose tarp pusseserių (ar galima suvokti, kad didžiausia svajonė - vilnonis megztinis su užtrauktuku iki kaklo), brolių pokalbiuose, pusseserės vyro privertime gerti kartu su "broliais lietuviais"…

Kaip reta įdomus požiūris į išeivijos problemą. Labai nestandartinis, labai emocionalus, labai logiškas ir suprantamas. Grąžinantis tuos laikus, kai eidavai paspoksoti į nuostabius daiktus "dolerinėje", pavydėdavai, kad draugas turi giminių "ten", o tu - ne. Viena man labai patikusi mintis - ta, kad neradusios žmogiško sąlyčio taškų abi giminės krenta į patį primityviausią materialumą: todėl giminės apipirkinėja sovietinėje Lietuvoje gyvenančius giminaičius, nes nebežino, ką daryti, todėl į Kanadą atvykęs paviešėti pusbrolis dažo pusseserės namą už 13 dolerių per dieną, nes nėra apie ką kalbėtis. Kai nelieka žodžių, prasideda daiktai. Pasirodo, tuos pasaulius pirmiausia skiria daiktai ir jų kiekis. Tai - šiurpu ir absurdiška. Bet tikslu.

P.S. Knygų mugėje vasario 20 d. 18 val. viešės šios knygos autorė. Įdomu bus ją išvysti…

Įžvalgu

Komentarai

Hurin Thallion 2004-02-19 23:05:56
Idomu! Tikrai reiks perskaityti.

Kai pagalvoji, dabar jau auga karta, kuriai sunku paaiskinti o kaip buvo tada prie Sovietu. Kas buvo baisu, ko neapkenteme, ko troskome, ko bijojome. Kas buvo blogai, o kas gal ir gerai. Ir kas idomiausia, ir pats zmogus po truputi pradedi pamirsti kaip ten buvo. Praeitis apsinesa dulkemis, duzenu atspindziais ir vis sunkiau atskirti mitus ir pseudoprisiminimus nuo realiu faktu.

Buvo labai idomu pasiziureti filma "Miracle" - apie JAV ledo ritulininku pergale 1980 m. Lake Placido olimpinese zaidynese. Prisiminti tuos laikus ir pamatyti dar viena ivyki is kitos puses. Ir galbut siek tiek suprasti, kad tos puses ne tiek ir skirtingos.
Klia 2004-02-20 16:47:13
įtariu, kad žmonės gali būti kaimynais visus tuos 50 metų, bet vis tiek neturėti apie ką kalbėti ir nesuprasti vieni kitų, atlantas tik išryškina tai.
Musu Raimondas 2004-02-22 19:29:45
Perskaicius Irenos apsakyma "Our beauty" http://www.lituanus.org/2000/00_4_04.htm , romanas neatrodo taip patraukliai kaip buvo pavaizduotas apzvalgoje. Apsakymas - variacija ta pacia tema, kaip ir romanas (gal tai istrauka is romano?), deja, pasakojimas nuobodus, skamba kaip policijos ataskaita, aprasymai primityvoki. :(
Justinas 2004-02-22 19:41:10
Ne, tai nėra romano dalis. Stilius - kažkiek panašus, bet negalėčiau pasakyti, kad analogiškas.
magyla 2004-05-11 18:14:06
O kiek žmonių gyvena šalia mūsų, o jie nėra artimieji, o tik giminės. Ir nereikia tokio didelio atstumo. O juk ten už Atlanto nėra taip gerai kaip kiti įsivaizduoja... O knyga tikrai įdomi - man patiko.
amba
A.K. 2012-05-21 13:42:07

Žinoma, čia galbūt tik smulkmena, tačiau iš smulkmenų viskas ir susideda, tad pataisymas: "į Kanadą atvykęs paviešėti pusbrolis dažo pusseserės namą už 13 dolerių per dieną" – ne už 13, o 15 dolerių per valandą.Asmeniškai man knyga patiko.

Skaityta.lt © 2001-2014. Visos teisės saugomos. Platinti puslapyje publikuojamas apžvalgas be skaityta.lt ir/arba autorių sutikimo NEETIŠKA IR NETEISĖTA. Dėl medžiagos panaudojimo rašykite el.paštu skaityta@skaityta.lt.